Shabad: Nain nirgun Aare Ko Gun Nahi Aare Taras Pe Hoyi

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 1404 | Raag: Savaiye | Writer: Bhatt Balh | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 262

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 142 | Raag: Bilvaal Mahla 5 | Writer: Guru Angad Dev Ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Ashtpadi: 22 | Paudi: 8

  • ਹਮ ਅਵਗੁਣਿ ਭਰੇ ਏਕੁ ਗੁਣੁ ਨਾਹੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛਾਡਿ ਬਿਖੈ ਬਿਖੁ ਖਾਈ ॥

    हम अवगुणि भरे एकु गुणु नाही अंम्रितु छाडि बिखै बिखु खाई ॥

    Ham Avagun Bharae Eaek Gun Nahee Anmrith Shhadd Bikhai Bikh Khaee ||

    I am overflowing with sins and demerits; I have no merits or virtues at all. I abandoned the Ambrosial Nectar, and I drank poison instead.

  • ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਭਰਮ ਪੈ ਭੂਲੇ ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥

    माया मोह भरम पै भूले सुत दारा सिउ प्रीति लगाई ॥

    ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਭਰਮ ਪੈ ਭੂਲੇ ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥

    I am attached to Maya, and deluded by doubt; I have fallen in love with my children and spouse.

  • ਇਕੁ ਉਤਮ ਪੰਥੁ ਸੁਨਿਓ ਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਤਿਹ ਮਿਲੰਤ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟਾਈ ॥

    इकु उतम पंथु सुनिओ गुर संगति तिह मिलंत जम त्रास मिटाई ॥

    Eik Outham Panthh Suniou Gur Sangath Thih Milanth Jam Thras Mittaee ||

    I have heard that the most exalted Path of all is the Sangat, the Guru*s Congregation. Joining it, the fear of death is taken away.

  • ਇਕ ਅਰਦਾਸਿ ਭਾਟ ਕੀਰਤਿ ਕੀ ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੫੮॥

    इक अरदासि भाट कीरति की गुर रामदास राखहु सरणाई ॥४॥५८॥

    Eik Aradhas Bhatt Keerath Kee Gur Ramadhas Rakhahu Saranaee ||4||58||

    Keerat the poet offers this one prayer: O Guru Raam Daas, save me! Take me into Your Sanctuary! ||4||58||