Shabad: Seemar Seemar Sukh Paavo Seemaro

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 262 | Raag: raag gauri | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Asattapadhee: 1

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 142 | Raag: Bilvaal Mahla 5 | Writer: Guru Angad Dev Ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Ashtpadi: 22 | Paudi: 8

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਅਨਦ ਘਨੇਰੇ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि तिन अनद घनेरे ॥

    Prabh Ko Simarehi Thin Anadh Ghanaerae ||

    Those who remember God experience all sorts of joys.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਬਸਹਿ ਹਰਿ ਨੇਰੇ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि बसहि हरि नेरे ॥

    Prabh Ko Simarehi Basehi Har Naerae ||

    Those who remember God abide near the Lord.

  • ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਿ ॥

    संत क्रिपा ते अनदिनु जागि ॥

    Santh Kirapaa Thae Anadhin Jaag ||

    By the Grace of the Saints, one remains awake and aware, night and day.

  • ਨਾਨਕ ਸਿਮਰਨੁ ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ॥੬॥

    नानक सिमरनु पूरै भागि ॥६॥

    Naanak Simaran Poorai Bhaag ||6||

    O Nanak, this meditative remembrance comes only by perfect destiny. ||6||

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਾਰਜ ਪੂਰੇ ॥

    प्रभ कै सिमरनि कारज पूरे ॥

    Prabh Kai Simaran Kaaraj Poorae ||

    Remembering God, one*s works are accomplished.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਬਹੁ ਨ ਝੂਰੇ ॥

    प्रभ कै सिमरनि कबहु न झूरे ॥

    Prabh Kai Simaran Kabahu N Jhoorae ||

    Remembering God, one never grieves.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਬਾਨੀ ॥

    प्रभ कै सिमरनि हरि गुन बानी ॥

    Prabh Kai Simaran Har Gun Baanee ||

    Remembering God, one speaks the Glorious Praises of the Lord.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਨੀ ॥

    प्रभ कै सिमरनि सहजि समानी ॥

    Prabh Kai Simaran Sehaj Samaanee ||

    Remembering God, one is absorbed into the state of intuitive ease.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਿਹਚਲ ਆਸਨੁ ॥

    प्रभ कै सिमरनि निहचल आसनु ॥

    Prabh Kai Simaran Nihachal Aasan ||

    Remembering God, one attains the unchanging position.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸਨੁ ॥

    प्रभ कै सिमरनि कमल बिगासनु ॥

    Prabh Kai Simaran Kamal Bigaasan ||

    Remembering God, the heart-lotus blossoms forth.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਨਹਦ ਝੁਨਕਾਰ ॥

    प्रभ कै सिमरनि अनहद झुनकार ॥

    Prabh Kai Simaran Anehadh Jhunakaar ||

    Remembering God, the unstruck melody vibrates.

  • ਸੁਖੁ ਪ੍ਰਭ ਸਿਮਰਨ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰ ॥

    सुखु प्रभ सिमरन का अंतु न पार ॥

    Sukh Prabh Simaran Kaa Anth N Paar ||

    The peace of the meditative remembrance of God has no end or limitation.

  • ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਜਨ ਜਿਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ॥

    सिमरहि से जन जिन कउ प्रभ मइआ ॥

    Simarehi Sae Jan Jin Ko Prabh Maeiaa ||

    They alone remember Him, upon whom God bestows His Grace.

  • ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਨ ਸਰਨੀ ਪਇਆ ॥੭॥

    नानक तिन जन सरनी पइआ ॥७॥

    Naanak Thin Jan Saranee Paeiaa ||7||

    Nanak seeks the Sanctuary of those humble beings. ||7||

  • ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ॥

    हरि सिमरनु करि भगत प्रगटाए ॥

    Har Simaran Kar Bhagath Pragattaaeae ||

    Remembering the Lord, His devotees are famous and radiant.

  • ਸਿਮਰਉ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਵਉ ॥

    सिमरउ सिमरि सिमरि सुखु पावउ ॥

    Simaro Simar Simar Sukh Paavo ||

    Meditate, meditate, meditate in remembrance of Him, and find peace.

  • ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਤਨ ਮਾਹਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥

    कलि कलेस तन माहि मिटावउ ॥

    Kal Kalaes Than Maahi Mittaavo ||

    Worry and anguish shall be dispelled from your body.

  • ਸਿਮਰਉ ਜਾਸੁ ਬਿਸੁੰਭਰ ਏਕੈ ॥

    सिमरउ जासु बिसु्मभर एकै ॥

    Simaro Jaas Bisunbhar Eaekai ||

    Remember in praise the One who pervades the whole Universe.

  • ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਅਗਨਤ ਅਨੇਕੈ ॥

    नामु जपत अगनत अनेकै ॥

    Naam Japath Aganath Anaekai ||

    His Name is chanted by countless people, in so many ways.

  • ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੁਧਾਖ੍ਯ੍ਯਰ ॥

    बेद पुरान सिम्रिति सुधाख्यर ॥

    Baedh Puraan Sinmrith Sudhhaakhyar ||

    The Vedas, the Puraanas and the Simritees, the purest of utterances,

  • ਕੀਨੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਇਕ ਆਖ੍ਯ੍ਯਰ ॥

    कीने राम नाम इक आख्यर ॥

    Keenae Raam Naam Eik Aakhyar ||

    Were created from the One Word of the Name of the Lord.

  • ਕਿਨਕਾ ਏਕ ਜਿਸੁ ਜੀਅ ਬਸਾਵੈ ॥

    किनका एक जिसु जीअ बसावै ॥

    Kinakaa Eaek Jis Jeea Basaavai ||

    That one, in whose soul the One Lord dwells

  • ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਗਨੀ ਨ ਆਵੈ ॥

    ता की महिमा गनी न आवै ॥

    Thaa Kee Mehimaa Ganee N Aavai ||

    The praises of his glory cannot be recounted.

  • ਕਾਂਖੀ ਏਕੈ ਦਰਸ ਤੁਹਾਰੋ ॥

    कांखी एकै दरस तुहारो ॥

    Kaankhee Eaekai Dharas Thuhaaro ||

    Those who yearn only for the blessing of Your Darshan

  • ਨਾਨਕ ਉਨ ਸੰਗਿ ਮੋਹਿ ਉਧਾਰੋ ॥੧॥

    नानक उन संगि मोहि उधारो ॥१॥

    Naanak Oun Sang Mohi Oudhhaaro ||1||

    - Nanak: save me along with them! ||1||

  • ਸੁਖਮਨੀ ਸੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ॥

    सुखमनी सुख अम्रित प्रभ नामु ॥

    Sukhamanee Sukh Anmrith Prabh Naam ||

    Sukhmani: Peace of Mind, the Nectar of the Name of God.

  • ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਏ ॥੩॥

    नानक ता कै लागउ पाए ॥३॥

    Naanak Thaa Kai Laago Paaeae ||3||

    Nanak grasps the feet of those humble beings. ||3||

  • ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਿਮਰਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥

    प्रभ का सिमरनु सभ ते ऊचा ॥

    Prabh Kaa Simaran Sabh Thae Oochaa ||

    The remembrance of God is the highest and most exalted of all.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਉਧਰੇ ਮੂਚਾ ॥

    प्रभ कै सिमरनि उधरे मूचा ॥

    Prabh Kai Simaran Oudhharae Moochaa ||

    In the remembrance of God, many are saved.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ॥

    प्रभ कै सिमरनि त्रिसना बुझै ॥

    Prabh Kai Simaran Thrisanaa Bujhai ||

    In the remembrance of God, thirst is quenched.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸੁਝੈ ॥

    प्रभ कै सिमरनि सभु किछु सुझै ॥

    Prabh Kai Simaran Sabh Kishh Sujhai ||

    In the remembrance of God, all things are known.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸਾ ॥

    प्रभ कै सिमरनि नाही जम त्रासा ॥

    Prabh Kai Simaran Naahee Jam Thraasaa ||

    In the remembrance of God, there is no fear of death.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਪੂਰਨ ਆਸਾ ॥

    प्रभ कै सिमरनि पूरन आसा ॥

    Prabh Kai Simaran Pooran Aasaa ||

    In the remembrance of God, hopes are fulfilled.

  • ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਮਨ ਕੀ ਮਲੁ ਜਾਇ ॥

    प्रभ कै सिमरनि मन की मलु जाइ ॥

    Prabh Kai Simaran Man Kee Mal Jaae ||

    In the remembrance of God, the filth of the mind is removed.

  • ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥

    अम्रित नामु रिद माहि समाइ ॥

    Anmrith Naam Ridh Maahi Samaae ||

    The Ambrosial Naam, the Name of the Lord, is absorbed into the heart.

  • ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਬਸਹਿ ਸਾਧ ਕੀ ਰਸਨਾ ॥

    प्रभ जी बसहि साध की रसना ॥

    Prabh Jee Basehi Saadhh Kee Rasanaa ||

    God abides upon the tongues of His Saints.

  • ਨਾਨਕ ਜਨ ਕਾ ਦਾਸਨਿ ਦਸਨਾ ॥੪॥

    नानक जन का दासनि दसना ॥४॥

    Naanak Jan Kaa Dhaasan Dhasanaa ||4||

    Nanak is the servant of the slave of His slaves. ||4||

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਧਨਵੰਤੇ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि से धनवंते ॥

    Prabh Ko Simarehi Sae Dhhanavanthae ||

    Those who remember God are wealthy.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪਤਿਵੰਤੇ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि से पतिवंते ॥

    Prabh Ko Simarehi Sae Pathivanthae ||

    Those who remember God are honorable.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਜਨ ਪਰਵਾਨ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि से जन परवान ॥

    Prabh Ko Simarehi Sae Jan Paravaan ||

    Those who remember God are approved.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਧਾਨ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि से पुरख प्रधान ॥

    Prabh Ko Simarehi Sae Purakh Pradhhaan ||

    Those who remember God are the most distinguished persons.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਿ ਬੇਮੁਹਤਾਜੇ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि सि बेमुहताजे ॥

    Prabh Ko Simarehi S Baemuhathaajae ||

    Those who remember God are not lacking.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਿ ਸਰਬ ਕੇ ਰਾਜੇ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि सि सरब के राजे ॥

    Prabh Ko Simarehi S Sarab Kae Raajae ||

    Those who remember God are the rulers of all.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਸੁਖਵਾਸੀ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि से सुखवासी ॥

    Prabh Ko Simarehi Sae Sukhavaasee ||

    Those who remember God dwell in peace.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸਦਾ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि सदा अबिनासी ॥

    Prabh Ko Simarehi Sadhaa Abinaasee ||

    Those who remember God are immortal and eternal.

  • ਸਿਮਰਨ ਤੇ ਲਾਗੇ ਜਿਨ ਆਪਿ ਦਇਆਲਾ ॥

    सिमरन ते लागे जिन आपि दइआला ॥

    Simaran Thae Laagae Jin Aap Dhaeiaalaa ||

    They alone hold to the remembrance of Him, unto whom He Himself shows His Mercy.

  • ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀ ਮੰਗੈ ਰਵਾਲਾ ॥੫॥

    नानक जन की मंगै रवाला ॥५॥

    Naanak Jan Kee Mangai Ravaalaa ||5||

    Nanak begs for the dust of their feet. ||5||

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि से परउपकारी ॥

    Prabh Ko Simarehi Sae Paroupakaaree ||

    Those who remember God generously help others.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि तिन सद बलिहारी ॥

    Prabh Ko Simarehi Thin Sadh Balihaaree ||

    Those who remember God - to them, I am forever a sacrifice.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਸੇ ਮੁਖ ਸੁਹਾਵੇ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि से मुख सुहावे ॥

    Prabh Ko Simarehi Sae Mukh Suhaavae ||

    Those who remember God - their faces are beautiful.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਸੂਖਿ ਬਿਹਾਵੈ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि तिन सूखि बिहावै ॥

    Prabh Ko Simarehi Thin Sookh Bihaavai ||

    Those who remember God abide in peace.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि तिन आतमु जीता ॥

    Prabh Ko Simarehi Thin Aatham Jeethaa ||

    Those who remember God conquer their souls.

  • ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਤਿਨ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਾ ॥

    प्रभ कउ सिमरहि तिन निरमल रीता ॥

    Prabh Ko Simarehi Thin Niramal Reethaa ||

    Those who remember God have a pure and spotless lifestyle.

  • ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਲਗਿ ਬੇਦ ਉਪਾਏ ॥

    हरि सिमरनि लगि बेद उपाए ॥

    Har Simaran Lag Baedh Oupaaeae ||

    Remembering the Lord, the Vedas were composed.

  • ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਭਏ ਸਿਧ ਜਤੀ ਦਾਤੇ ॥

    हरि सिमरनि भए सिध जती दाते ॥

    Har Simaran Bheae Sidhh Jathee Dhaathae ||

    Remembering the Lord, we become Siddhas, celibates and givers.

  • ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਨੀਚ ਚਹੁ ਕੁੰਟ ਜਾਤੇ ॥

    हरि सिमरनि नीच चहु कुंट जाते ॥

    Har Simaran Neech Chahu Kuntt Jaathae ||

    Remembering the Lord, the lowly become known in all four directions.

  • ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਧਾਰੀ ਸਭ ਧਰਨਾ ॥

    हरि सिमरनि धारी सभ धरना ॥

    Har Simaran Dhhaaree Sabh Dhharanaa ||

    For the remembrance of the Lord, the whole world was established.

  • ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਕਾਰਨ ਕਰਨਾ ॥

    सिमरि सिमरि हरि कारन करना ॥

    Simar Simar Har Kaaran Karanaa ||

    Remember, remember in meditation the Lord, the Creator, the Cause of causes.

  • ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਕੀਓ ਸਗਲ ਅਕਾਰਾ ॥

    हरि सिमरनि कीओ सगल अकारा ॥

    Har Simaran Keeou Sagal Akaaraa ||

    For the remembrance of the Lord, He created the whole creation.

  • ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਮਹਿ ਆਪਿ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥

    हरि सिमरन महि आपि निरंकारा ॥

    Har Simaran Mehi Aap Nirankaaraa ||

    In the remembrance of the Lord, He Himself is Formless.

  • ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਇਆ ॥

    करि किरपा जिसु आपि बुझाइआ ॥

    ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਇਆ ॥

    By His Grace, He Himself bestows understanding.

  • ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ॥੮॥੧॥

    नानक गुरमुखि हरि सिमरनु तिनि पाइआ ॥८॥१॥

    Naanak Guramukh Har Simaran Thin Paaeiaa ||8||1||

    O Nanak, the Gurmukh attains the remembrance of the Lord. ||8||1||