Shabad: Dhhann Dhhann Dhhann Jan Aeia ||Jis Prasadh Sabh Jagath Tharaeia

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 294 | Raag: raag gauri | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 777

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 142 | Raag: Bilvaal Mahla 5 | Writer: Guru Angad Dev Ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Ashtpadi: 22 | Paudi: 8

  • ਜੋ ਜਾਨੈ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥

    जो जानै तिसु सदा सुखु होइ ॥

    Jo Janai This Sadha Sukh Hoe ||

    One who knows Him, obtains everlasting peace.

  • ਆਪਿ ਮਿਲਾਇ ਲਏ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥

    आपि मिलाइ लए प्रभु सोइ ॥

    Ap Milae Leae Prabh Soe ||

    God blends that one into Himself.

  • ਓਹੁ ਧਨਵੰਤੁ ਕੁਲਵੰਤੁ ਪਤਿਵੰਤੁ ॥

    ओहु धनवंतु कुलवंतु पतिवंतु ॥

    Ouhu Dhhanavanth Kulavanth Pathivanth ||

    He is wealth and prosperous, and of noble birth.

  • ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਿਸੁ ਰਿਦੈ ਭਗਵੰਤੁ ॥

    जीवन मुकति जिसु रिदै भगवंतु ॥

    Jeevan Mukath Jis Ridhai Bhagavanth ||

    He is Jivan Mukta - liberated while yet alive; the Lord God abides in his heart.

  • ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਜਨੁ ਆਇਆ ॥

    धंनु धंनु धंनु जनु आइआ ॥

    Dhhann Dhhann Dhhann Jan Aeia ||

    Blessed, blessed, blessed is the coming of that humble being;

  • ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ॥

    जिसु प्रसादि सभु जगतु तराइआ ॥

    Jis Prasadh Sabh Jagath Tharaeia ||

    By his grace, the whole world is saved.

  • ਜਨ ਆਵਨ ਕਾ ਇਹੈ ਸੁਆਉ ॥

    जन आवन का इहै सुआउ ॥

    Jan Avan Ka Eihai Suao ||

    This is his purpose in life;

  • ਜਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥

    जन कै संगि चिति आवै नाउ ॥

    Jan Kai Sang Chith Avai Nao ||

    In the Company of this humble servant, the Lord*s Name comes to mind.

  • ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਮੁਕਤੁ ਕਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥

    आपि मुकतु मुकतु करै संसारु ॥

    Ap Mukath Mukath Karai Sansar ||

    He Himself is liberated, and He liberates the universe.

  • He Himself is liberated, and He liberates the universe.

    नानक तिसु जन कउ सदा नमसकारु ॥८॥२३॥

    Naanak This Jan Ko Sadha Namasakar ||8||23||

    O Nanak, to that humble servant, I bow in reverence forever. ||8||23||

    Shabad: Jachak Mangai Dhan Dhaehi Piaria

    Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 320 | Raag: raag gauri | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 395

  • ਜਾਚਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥

    जाचकु मंगै दानु देहि पिआरिआ ॥

    Jachak Mangai Dhan Dhaehi Piaria ||

    The beggar begs for charity: give to me, O my Beloved!

  • ਸਲੋਕ ਮ: ੫ ॥

    सलोक म: ५ ॥

    Salok Ma 5 ||

    Shalok, Fifth Mehl:

  • ਦੇਵਣਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਮੈ ਨਿਤ ਚਿਤਾਰਿਆ ॥

    देवणहारु दातारु मै नित चितारिआ ॥

    Dhaevanehar Dhathar Mai Nith Chitharia ||

    O Great Giver, O Giving Lord, my consciousness is continually centered on You.

  • ਨਿਖੁਟਿ ਨ ਜਾਈ ਮੂਲਿ ਅਤੁਲ ਭੰਡਾਰਿਆ ॥

    निखुटि न जाई मूलि अतुल भंडारिआ ॥

    Nikhutt N Jaee Mool Athul Bhanddaria ||

    The immeasurable warehouses of the Lord can never be emptied out.

  • ਨਾਨਕ ਸਬਦੁ ਅਪਾਰੁ ਤਿਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਾਰਿਆ ॥੧॥

    नानक सबदु अपारु तिनि सभु किछु सारिआ ॥१॥

    Naanak Sabadh Apar Thin Sabh Kishh Saria ||1||

    O Nanak, the Word of the Shabad is infinite; it has arranged everything perfectly. ||1||