Shabad: Sadhhasangath Kai Anchal Lavahu Bikham Nadhee Jae Tharanee

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 702 | Raag: raag jaitsri | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 102

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 142 | Raag: Bilvaal Mahla 5 | Writer: Guru Angad Dev Ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Ashtpadi: 22 | Paudi: 8

  • ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

    जैतसरी महला ५ ॥

    Jaithasaree Mehala 5 ||

    Jaitsree, Fifth Mehl:

  • ਆਏ ਅਨਿਕ ਜਨਮ ਭ੍ਰਮਿ ਸਰਣੀ ॥

    आए अनिक जनम भ्रमि सरणी ॥

    Aeae Anik Janam Bhram Saranee ||

    After wandering through so many incarnations, I have come to Your Sanctuary.

  • ਉਧਰੁ ਦੇਹ ਅੰਧ ਕੂਪ ਤੇ ਲਾਵਹੁ ਅਪੁਨੀ ਚਰਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

    उधरु देह अंध कूप ते लावहु अपुनी चरणी ॥१॥ रहाउ ॥

    Oudhhar Dhaeh Andhh Koop Thae Lavahu Apunee Charanee ||1|| Rehao ||

    Save me - lift my body up out of the deep, dark pit of the world, and attach me to Your feet. ||1||Pause||

  • ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਕਿਛੁ ਕਰਮੁ ਨ ਜਾਨਾ ਨਾਹਿਨ ਨਿਰਮਲ ਕਰਣੀ ॥

    गिआनु धिआनु किछु करमु न जाना नाहिन निरमल करणी ॥

    Gian Dhhian Kishh Karam N Jana Nahin Niramal Karanee ||

    I do not know anything about spiritual wisdom, meditation or karma, and my way of life is not clean and pure.

  • ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੈ ਅੰਚਲਿ ਲਾਵਹੁ ਬਿਖਮ ਨਦੀ ਜਾਇ ਤਰਣੀ ॥੧॥

    साधसंगति कै अंचलि लावहु बिखम नदी जाइ तरणी ॥१॥

    Sadhhasangath Kai Anchal Lavahu Bikham Nadhee Jae Tharanee ||1||

    Please attach me to the hem of the robe of the Saadh Sangat, the Company of the Holy; help me to cross over the terrible river. ||1||

  • ਸੁਖ ਸੰਪਤਿ ਮਾਇਆ ਰਸ ਮੀਠੇ ਇਹ ਨਹੀ ਮਨ ਮਹਿ ਧਰਣੀ ॥

    सुख संपति माइआ रस मीठे इह नही मन महि धरणी ॥

    Sukh Sanpath Maeia Ras Meethae Eih Nehee Man Mehi Dhharanee ||

    Comforts, riches and the sweet pleasures of Maya - do not implant these within your mind.

  • ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਪਾਵਤ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰੰਗ ਆਭਰਣੀ ॥੨॥੮॥੧੨॥

    हरि दरसन त्रिपति नानक दास पावत हरि नाम रंग आभरणी ॥२॥८॥१२॥

    Har Dharasan Thripath Naanak Dhas Pavath Har Nam Rang Abharanee ||2||8||12||

    Slave Nanak is satisfied and satiated by the Blessed Vision of the Lord*s Darshan; his only ornamentation is the love of the Lord*s Name. ||2||8||12||

    Shabad: Jachak Mangai Dhan Dhaehi Piaria

    Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 320 | Raag: raag gauri | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 395

  • ਜਾਚਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥

    जाचकु मंगै दानु देहि पिआरिआ ॥

    Jachak Mangai Dhan Dhaehi Piaria ||

    The beggar begs for charity: give to me, O my Beloved!

  • ਸਲੋਕ ਮ: ੫ ॥

    सलोक म: ५ ॥

    Salok Ma 5 ||

    Shalok, Fifth Mehl:

  • ਦੇਵਣਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਮੈ ਨਿਤ ਚਿਤਾਰਿਆ ॥

    देवणहारु दातारु मै नित चितारिआ ॥

    Dhaevanehar Dhathar Mai Nith Chitharia ||

    O Great Giver, O Giving Lord, my consciousness is continually centered on You.

  • ਨਿਖੁਟਿ ਨ ਜਾਈ ਮੂਲਿ ਅਤੁਲ ਭੰਡਾਰਿਆ ॥

    निखुटि न जाई मूलि अतुल भंडारिआ ॥

    Nikhutt N Jaee Mool Athul Bhanddaria ||

    The immeasurable warehouses of the Lord can never be emptied out.

  • ਨਾਨਕ ਸਬਦੁ ਅਪਾਰੁ ਤਿਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਾਰਿਆ ॥੧॥

    नानक सबदु अपारु तिनि सभु किछु सारिआ ॥१॥

    Naanak Sabadh Apar Thin Sabh Kishh Saria ||1||

    O Nanak, the Word of the Shabad is infinite; it has arranged everything perfectly. ||1||