Shabad: Halath Palath Prabh Dhovai Savarae Hamara Gun Avagun N Beecharia

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 620 | Raag: raag sorath | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 449

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 142 | Raag: Bilvaal Mahla 5 | Writer: Guru Angad Dev Ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Ashtpadi: 22 | Paudi: 8

  • ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

    सोरठि महला ५ ॥

    Sorath Mehala 5 ||

    Sorat*h, Fifth Mehl:

  • ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਖਵਾਲਾ ਹੋਆ ॥

    मेरा सतिगुरु रखवाला होआ ॥

    Maera Sathigur Rakhavala Hoa ||

    My True Guru is my Savior and Protector.

  • ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪ੍ਰਭ ਹਾਥ ਦੇ ਰਾਖਿਆ ਹਰਿ ਗੋਵਿਦੁ ਨਵਾ ਨਿਰੋਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

    धारि क्रिपा प्रभ हाथ दे राखिआ हरि गोविदु नवा निरोआ ॥१॥ रहाउ ॥

    Dhhar Kirapa Prabh Hathh Dhae Rakhia Har Govidh Nava Niroa ||1|| Rehao ||

    Showering us with His Mercy and Grace, God extended His Hand, and saved Hargobind, who is now safe and secure. ||1||Pause||

  • ਤਾਪੁ ਗਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਟਾਇਆ ਜਨ ਕੀ ਲਾਜ ਰਖਾਈ ॥

    तापु गइआ प्रभि आपि मिटाइआ जन की लाज रखाई ॥

    Thap Gaeia Prabh Ap Mittaeia Jan Kee Laj Rakhaee ||

    The fever is gone - God Himself eradicated it, and preserved the honor of His servant.

  • ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਤੇ ਸਭ ਫਲ ਪਾਏ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿ ਜਾਂਈ ॥੧॥

    साधसंगति ते सभ फल पाए सतिगुर कै बलि जांई ॥१॥

    Sadhhasangath Thae Sabh Fal Paeae Sathigur Kai Bal Janee ||1||

    I have obtained all blessings from the Saadh Sangat, the Company of the Holy; I am a sacrifice to the True Guru. ||1||

  • ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਪ੍ਰਭ ਦੋਵੈ ਸਵਾਰੇ ਹਮਰਾ ਗੁਣੁ ਅਵਗੁਣੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥

    हलतु पलतु प्रभ दोवै सवारे हमरा गुणु अवगुणु न बीचारिआ ॥

    ਹਲਤੁ ਪਲਤੁ ਪ੍ਰਭ ਦੋਵੈ ਸਵਾਰੇ ਹਮਰਾ ਗੁਣੁ ਅਵਗੁਣੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥

    God has saved me, both here and hereafter. He has not taken my merits and demerits into account.

  • ਅਟਲ ਬਚਨੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇਰਾ ਸਫਲ ਕਰੁ ਮਸਤਕਿ ਧਾਰਿਆ ॥੨॥੨੧॥੪੯॥

    अटल बचनु नानक गुर तेरा सफल करु मसतकि धारिआ ॥२॥२१॥४९॥

    Attal Bachan Naanak Gur Thaera Safal Kar Masathak Dhharia ||2||21||49||

    Your Word is eternal, O Guru Nanak; You placed Your Hand of blessing upon my forehead. ||2||21||49||

    Shabad: Jachak Mangai Dhan Dhaehi Piaria

    Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 320 | Raag: raag gauri | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 395

  • ਜਾਚਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥

    जाचकु मंगै दानु देहि पिआरिआ ॥

    Jachak Mangai Dhan Dhaehi Piaria ||

    The beggar begs for charity: give to me, O my Beloved!

  • ਸਲੋਕ ਮ: ੫ ॥

    सलोक म: ५ ॥

    Salok Ma 5 ||

    Shalok, Fifth Mehl:

  • ਦੇਵਣਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਮੈ ਨਿਤ ਚਿਤਾਰਿਆ ॥

    देवणहारु दातारु मै नित चितारिआ ॥

    Dhaevanehar Dhathar Mai Nith Chitharia ||

    O Great Giver, O Giving Lord, my consciousness is continually centered on You.

  • ਨਿਖੁਟਿ ਨ ਜਾਈ ਮੂਲਿ ਅਤੁਲ ਭੰਡਾਰਿਆ ॥

    निखुटि न जाई मूलि अतुल भंडारिआ ॥

    Nikhutt N Jaee Mool Athul Bhanddaria ||

    The immeasurable warehouses of the Lord can never be emptied out.

  • ਨਾਨਕ ਸਬਦੁ ਅਪਾਰੁ ਤਿਨਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਾਰਿਆ ॥੧॥

    नानक सबदु अपारु तिनि सभु किछु सारिआ ॥१॥

    Naanak Sabadh Apar Thin Sabh Kishh Saria ||1||

    O Nanak, the Word of the Shabad is infinite; it has arranged everything perfectly. ||1||