Shabad: Bharam Gayani Sadh Jeeve Nayi Marta

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 273 | Raag: raag gauri | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Asattapadhee: 11

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 142 | Raag: Bilvaal Mahla 5 | Writer: Guru Angad Dev Ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Ashtpadi: 22 | Paudi: 8

  • ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਦ ਜੀਵੈ ਨਹੀ ਮਰਤਾ ॥

    ब्रहम गिआनी सद जीवै नही मरता ॥

    Breham Giaanee Sadh Jeevai Nehee Marathaa ||

    The God-conscious being lives forever, and does not die.

  • ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਅਨਾਥ ਕਾ ਨਾਥੁ ॥

    ब्रहम गिआनी अनाथ का नाथु ॥

    Breham Giaanee Anaathh Kaa Naathh ||

    The God-conscious being is the helper of the helpless.

  • ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਸਭ ਊਪਰਿ ਹਾਥੁ ॥

    ब्रहम गिआनी का सभ ऊपरि हाथु ॥

    Breham Giaanee Kaa Sabh Oopar Haathh ||

    The God-conscious being extends his hand to all.

  • ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਜੀਅ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥

    ब्रहम गिआनी मुकति जुगति जीअ का दाता ॥

    Breham Giaanee Mukath Jugath Jeea Kaa Dhaathaa ||

    The God-conscious being is the Giver of the way of liberation of the soul.

  • ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥

    ब्रहम गिआनी पूरन पुरखु बिधाता ॥

    Breham Giaanee Pooran Purakh Bidhhaathaa ||

    The God-conscious being is the Perfect Supreme Being, who orchestrates all.

  • ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਸਗਲ ਅਕਾਰੁ ॥

    ब्रहम गिआनी का सगल अकारु ॥

    Breham Giaanee Kaa Sagal Akaar ||

    The God-conscious being owns the entire creation.

  • ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਆਪਿ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥

    ब्रहम गिआनी आपि निरंकारु ॥

    Breham Giaanee Aap Nirankaar ||

    The God-conscious being is himself the Formless Lord.

  • ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੀ ਸੋਭਾ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਬਨੀ ॥

    ब्रहम गिआनी की सोभा ब्रहम गिआनी बनी ॥

    Breham Giaanee Kee Sobhaa Breham Giaanee Banee ||

    The glory of the God-conscious being belongs to the God-conscious being alone.

  • ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਰਬ ਕਾ ਧਨੀ ॥੮॥੮॥

    नानक ब्रहम गिआनी सरब का धनी ॥८॥८॥

    Naanak Breham Giaanee Sarab Kaa Dhhanee ||8||8||

    O Nanak, the God-conscious being is the Lord of all. ||8||8||

    Shabad: Jeea Kee Biruthaa Hoe So Gur Pehi Arudhaas Kar

    Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 519 | Raag: Raag Goojree | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 66

  • ਪਉੜੀ ॥

    पउड़ी ॥

    Pourree ||

    Pauree:

  • ਜੀਅ ਕੀ ਬਿਰਥਾ ਹੋਇ ਸੁ ਗੁਰ ਪਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ਕਰਿ ॥

    जीअ की बिरथा होइ सु गुर पहि अरदासि करि ॥

    Jeea Kee Birathha Hoe S Gur Pehi Aradhas Kar ||

    When your soul is feeling sad, offer your prayers to the Guru.

  • ਛੋਡਿ ਸਿਆਣਪ ਸਗਲ ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪਿ ਧਰਿ ॥

    छोडि सिआणप सगल मनु तनु अरपि धरि ॥

    Shhodd Sianap Sagal Man Than Arap Dhhar ||

    Renounce all your cleverness, and dedicate your mind and body to Him.

  • ਪੂਜਹੁ ਗੁਰ ਕੇ ਪੈਰ ਦੁਰਮਤਿ ਜਾਇ ਜਰਿ ॥

    पूजहु गुर के पैर दुरमति जाइ जरि ॥

    Poojahu Gur Kae Pair Dhuramath Jae Jar ||

    Worship the Feet of the Guru, and your evil-mindedness shall be burnt away.

  • ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਭਵਜਲੁ ਬਿਖਮੁ ਤਰਿ ॥

    साध जना कै संगि भवजलु बिखमु तरि ॥

    Sadhh Jana Kai Sang Bhavajal Bikham Thar ||

    Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you shall cross over the terrifying and difficult world-ocean.

  • ਸੇਵਹੁ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵ ਅਗੈ ਨ ਮਰਹੁ ਡਰਿ ॥

    सेवहु सतिगुर देव अगै न मरहु डरि ॥

    Saevahu Sathigur Dhaev Agai N Marahu Ddar ||

    Serve the True Guru, and in the world hereafter, you shall not die of fear.

  • ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰੇ ਨਿਹਾਲੁ ਊਣੇ ਸੁਭਰ ਭਰਿ ॥

    खिन महि करे निहालु ऊणे सुभर भरि ॥

    Khin Mehi Karae Nihal Oonae Subhar Bhar ||

    In an instant, he shall make you happy, and the empty vessel shall be filled to overflowing.

  • ਮਨ ਕਉ ਹੋਇ ਸੰਤੋਖੁ ਧਿਆਈਐ ਸਦਾ ਹਰਿ ॥

    मन कउ होइ संतोखु धिआईऐ सदा हरि ॥

    Man Ko Hoe Santhokh Dhhiaeeai Sadha Har ||

    The mind becomes content, meditating forever on the Lord.

  • ਸੋ ਲਗਾ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵ ਜਾ ਕਉ ਕਰਮੁ ਧੁਰਿ ॥੬॥

    सो लगा सतिगुर सेव जा कउ करमु धुरि ॥६॥

    So Laga Sathigur Saev Ja Ko Karam Dhhur ||6||

    He alone dedicates himself to the Guru*s service, unto whom the Lord has granted His Grace. ||6||