Shabad: Man Jeevai Prabh Nam Chithaerae

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 559 | Raag: raag vadhans | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 559

Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 142 | Raag: Bilvaal Mahla 5 | Writer: Guru Angad Dev Ji | Also Available In: Sukhmani Sahib | Ashtpadi: 22 | Paudi: 8

  • ਜੀਅ ਕੇ ਦਾਤੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥

    जीअ के दाते प्रीतम प्रभ मेरे ॥

    Jeea Kae Dhathae Preetham Prabh Maerae ||

    You are the Giver of souls, O my Beloved God.

  • ਸਚੁ ਮੰਤ੍ਰੁ ਤੁਮਾਰਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥

    सचु मंत्रु तुमारा अंम्रित बाणी ॥

    Sach Manthra Thumara Anmrith Banee ||

    True is Your Mantra, Ambrosial is the Bani of Your Word.

  • ਸੀਤਲ ਪੁਰਖ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਜਾਣੀ ॥੨॥

    सीतल पुरख द्रिसटि सुजाणी ॥२॥

    Seethal Purakh Dhrisatt Sujanee ||2||

    Cooling and soothing is Your Presence, all-knowing is Your gaze. ||2||

  • ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਭਰਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ॥੪॥੨॥

    नानक साहिबु भरपुरि लीणा ॥४॥२॥

    Naanak Sahib Bharapur Leena ||4||2||

    O Nanak, the Lord and Master is totally permeating and pervading everywhere. ||4||2||

  • ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

    वडहंसु महला ५ ॥

    Vaddehans Mehala 5 ||

    Wadahans, Fifth Mehl:

  • ਧਨੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਦਰਸਨੁ ਕਰਣਾ ॥

    धनु सु वेला जितु दरसनु करणा ॥

    Dhhan S Vaela Jith Dharasan Karana ||

    Blessed is that time, when the Blessed Vision of His Darshan is given;

  • ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣਾ ॥੧॥

    हउ बलिहारी सतिगुर चरणा ॥१॥

    Ho Baliharee Sathigur Charana ||1||

    I am a sacrifice to the feet of the True Guru. ||1||

  • ਮਨੁ ਜੀਵੈ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ਚਿਤੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

    मनु जीवै प्रभ नामु चितेरे ॥१॥ रहाउ ॥

    Man Jeevai Prabh Nam Chithaerae ||1|| Rehao ||

    My soul lives by reflecting upon the Name of God. ||1||Pause||

  • ਸਚੁ ਹੁਕਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸੀ ॥

    सचु हुकमु तुमारा तखति निवासी ॥

    Sach Hukam Thumara Thakhath Nivasee ||

    True is Your Command; You sit upon the eternal throne.

  • ਆਇ ਨ ਜਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥੩॥

    आइ न जावै मेरा प्रभु अबिनासी ॥३॥

    Ae N Javai Maera Prabh Abinasee ||3||

    My eternal God does not come or go. ||3||

  • ਤੁਮ ਮਿਹਰਵਾਨ ਦਾਸ ਹਮ ਦੀਨਾ ॥

    तुम मिहरवान दास हम दीना ॥

    Thum Miharavan Dhas Ham Dheena ||

    You are the Merciful Master; I am Your humble servant.

    Shabad: Jai Jai Kar

    Granth: Guru Granth Sahib | Ang: 629 | Raag: raag sorath | Writer: guru arjan dev ji | Also Available In: Amrit Kirtan | Poti Panna: 891

  • ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

    सोरठि महला ५ ॥

    Sorath Mehala 5 ||

    Sorat*h, Fifth Mehl:

  • ਹਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਸਿਆ ਸੋਈ ॥

    हरि मनि तनि वसिआ सोई ॥

    Har Man Than Vasia Soee ||

    The Lord abides in my mind and body.

  • ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਕਰੇ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥

    जै जै कारु करे सभु कोई ॥

    Jai Jai Kar Karae Sabh Koee ||

    Everyone congratulates me on my victory.

  • ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥

    गुर पूरे की वडिआई ॥

    Gur Poorae Kee Vaddiaee ||

    This is the glorious greatness of the Perfect Guru.

  • ਤਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥

    ता की कीमति कही न जाई ॥१॥

    Tha Kee Keemath Kehee N Jaee ||1||

    His value cannot be described. ||1||

  • ਹਉ ਕੁਰਬਾਨੁ ਜਾਈ ਤੇਰੇ ਨਾਵੈ ॥

    हउ कुरबानु जाई तेरे नावै ॥

    Ho Kuraban Jaee Thaerae Navai ||

    I am a sacrifice to Your Name.

  • ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸਿ ਲੈਹਿ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸੋ ਜਸੁ ਤੇਰਾ ਗਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

    जिस नो बखसि लैहि मेरे पिआरे सो जसु तेरा गावै ॥१॥ रहाउ ॥

    Jis No Bakhas Laihi Maerae Piarae So Jas Thaera Gavai ||1|| Rehao ||

    He alone, whom You have forgiven, O my Beloved, sings Your Praises. ||1||Pause||

  • ਤੂੰ ਭਾਰੋ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰਾ ॥

    तूं भारो सुआमी मेरा ॥

    Thoon Bharo Suamee Maera ||

    You are my Great Lord and Master.

  • ਸੰਤਾਂ ਭਰਵਾਸਾ ਤੇਰਾ ॥

    संतां भरवासा तेरा ॥

    Santhan Bharavasa Thaera ||

    You are the support of the Saints.

  • ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥

    नानक प्रभ सरणाई ॥

    Naanak Prabh Saranaee ||

    Nanak has entered God*s Sanctuary.

  • ਮੁਖਿ ਨਿੰਦਕ ਕੈ ਛਾਈ ॥੨॥੨੨॥੮੬॥

    मुखि निंदक कै छाई ॥२॥२२॥८६॥

    Mukh Nindhak Kai Shhaee ||2||22||86||

    The faces of the slanderers are blackened with ashes. ||2||22||86||